Słowniczek polsko-angielski terminów herbacianych cz. 2 – Skład chemiczny herbaty

W dzisiejszym wpisie z cyklu pt. „Słowniczek polsko-angielski terminów herbacianych” przedstawię Wam słowniczek terminów związanych ze składem chemicznym herbaty, zachowując podział związków chemicznych występujących w herbacie, który został zaproponowany w książce „Tea: A User’s Guide” Tony’ego Gebely. Oto on:

1. Polifenole – polyphenols

antocyjaniny – anthocyanins

antyoksydanty – antioxidants

epigallokatechina – epigallocatechin (EGC)

epikatechina – epicatechin (EC)

izoflawony – isoflavones

flawanoidy – flavanoids

flawonole – flavonols

gallokatechina – gallocatechin (GC)

galusan epigallokatechiny – epigallocatechin gallate (EGCG)

galusan epikatechiny – epicatechin gallate (ECG)

garbniki – tannins

katechina – catechin (C)

teaflawiny – theaflavins

tearubiginy – thearubugins

2. Aminokwasy – amino acids

alanina – alanine

fenyloalanina – phenyloalanine

glicyna – glycine

glutamina – glutamine

izoleucyna – isoleucine

leucyna – leucine

L-Teanina – L-Theanine

metionina – methionine

teanina – theanine

walina – valine

3. Enzymy – enzymes

oksydaza polifenolowa – polyphenol oxidase

peroksydaza – peroxidase

4. Barwniki – pigments

chlorofile – chlorophylls

feofitiny – pheophytins

karotenoidy – carotenoids

karoteny – carotens

ksantofile – xanthophylls

5. Węglowodany – carbohydrates

fruktoza – fructose

glukoza – glucose

maltoza – maltose

rafinoza – raffinose

ramnoza – rhamnose

sacharoza – sucrose

stachioza – stachyose

6. Metyloksantyny – methylxanthines

alkaloidy – alcaloids

kofeina – caffeine

teobromina – theobromine

teofilina – theophylline

7. Składniki mineralne – minerals

aluminium – aluminum

arsen – arsenic

cynk – zinc

fluor – fluorine

glin – aluminum

jod – iodine

magnez – magnesium

mangan – manganese

miedż – copper

nikiel – nickel

selen – selenium

potas – potassium

wapń – calcium

żelazo – ferrum

8. Substancje lotne – volatiles

aldehydy – aldehyds

alkohole monoterpenowe – monoterpene alcohols

benzaldehyd – benzaldehyde

beta-Jonon – beta-Ionone

cis-3-heksenol – cis-3-Hexenol

fenyloacetaldehyd – phenylacetaldehyde

fenyloetanol – phenyl ethanol

geraniol – geraniol

linalol – linaool

nerolidol – nerolidol

n-heksanal – n-Hexanal

salicylan metylu – methyl salicylate

tlenek linalolu – linaool oxide

trans-2-heksenal – trans-2-Hexenal

związki aromatyczne – aroma complexes/compounds

Pozdrawiam 🙂

PS Przy przygotowywaniu wpisu korzystałam ze Słownika chemicznego polsko-angielskiego Wydawnictwa WNT oraz z następujących źródeł internetowych:

https://worldoftea.org/tea-chemistry/

http://www.tocklai.org/activities/tea-chemistry/

http://www.steepers.net/chemical-composition-of-tea.html

https://biologiaroslin.wordpress.com/2010/01/07/moc-herbacianych-lisci/

http://www.kwadryga.pl/upload/Dokumenty/Artykuly_naukowe/Gf_1_08_46-50.pdf

2 odpowiedzi do “Słowniczek polsko-angielski terminów herbacianych cz. 2 – Skład chemiczny herbaty”

  1. I was wondering if you ever considered changing the layout of your blog?
    Its very well written; I love what youve got to say. But maybe you could a little more in the way of content
    so people could connect with it better. Youve
    got an awful lot of text for only having one or two pictures.
    Maybe you could space it out better?

    1. Thanks for your comment. I must admit that I like the layout very much, but I will have your suggestions in mind, especially when I will prepare some other glossary of tea terms.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *